-
1 conscience de soi
-
2 conscience
conscience [kɔ̃sjɑ̃s]feminine nouna. ( = faculté psychologique) consciousness• conscience collective/politique collective/political consciousness• avoir conscience que... to be aware that...b. ( = éveil) consciousness• perdre/reprendre conscience to lose/regain consciousnessc. ( = faculté morale) conscience* * *kɔ̃sjɑ̃s1) ( morale) conscience2) ( connaissance) awarenessperdre/reprendre conscience — to lose/to regain consciousness
•Phrasal Verbs:* * *kɔ̃sjɑ̃s nf1) (morale) conscienceen conscience; en toute conscience — in all conscience
2) (en locution: sensorielle) consciousness3) (intellectuelle) awareness, (psychologique) consciousnessavoir conscience de — to be aware of, to be conscious of
Ils ont fini par prendre conscience de la gravité de la situation. — They eventually became aware of the seriousness of the situation.
* * *conscience nf1 ( morale) conscience; selon ta conscience according to your conscience; en toute conscience in all conscience; écouter (la voix de) sa conscience to follow one's conscience; avoir bonne/mauvaise conscience to have a clear/a guilty conscience; avoir la conscience tranquille to be at peace with one's conscience; faire qch pour se donner bonne conscience to do sth as a salve to one's conscience ou to ease one's conscience; j'ai ma conscience pour moi my conscience is clear; avoir qch sur la conscience to have sth on one's conscience;2 (connaissance, intuition) awareness; avoir conscience de qch/d'être to be aware of sth/of being; avoir conscience que to be aware that; prendre conscience de/que to become aware of/that; prise de conscience realization; campagne de prise de conscience public awareness campaign; conscience de soi self-awareness;3 ( de collectivité) consciousness ¢; conscience collective/nationale/politique collective/national/political consciousness;4 ( siège des sentiments) scruter les consciences to read people's thoughts;5 ( lucidité) consciousness ¢; perdre/reprendre conscience to lose/to regain consciousness; avoir toute sa conscience to be fully lucid.conscience de classe class consciousness; conscience professionnelle conscientiousness.[kɔ̃sjɑ̃s] nom fémininavoir conscience de to be conscious ou aware ofprendre conscience de quelque chose to become aware of ou to realize somethingconscience collective/politique collective/political consciousness2. [sens de la morale] consciencelibérer ou soulager sa conscience to relieve one's conscienceje n'ai pas la conscience tranquille de l'avoir laissé seul I have an uneasy conscience ou I feel bad about having left him aloneavoir mauvaise conscience to have a guilty ou bad consciencec'est une affaire ou un cas de conscience it's a matter of conscience3. [lucidité] consciousnessreprendre conscience to regain consciousness, to come to4. [application]faire son travail avec beaucoup de conscience professionnelle to do one's job very conscientiously, to be conscientious in one's worken (toute) conscience locution adverbialeje ne peux, en conscience, te laisser partir seul I can't decently let you go on your own -
3 soi
[swa]Pronom sien soi em sicela va de soi é evidente* * *soi swa]pronome pessoal(pessoa) siregarder devant soiolhar em frenterester chez soificar em casanome masculinola conscience de soia consciência de siser evidenteisso é evidente◆ en soiem si, intrinsecamentefora de sicontra a sua vontadetomar à sua responsabilidadeficar senhor de sivoltar a si; recuperar os sentidos◆ soi-mêmesi próprio -
4 conscience
f1. (intellectuelle) созна́ние; созна́тельность (qualité);la conscience de classe — кла́ссовое созна́ние; la conscience de soi — самосозна́ние; il n'a pas conscience de ses responsabilités — он не осознаёт свою́ отве́тственность; prendre conscience de qch. — осознава́ть/ осозна́ть <сознава́ть ipf.> что-л.; la prise de conscience — осозна́ние; осо́знанность (qualité); avoir conscience de... — осозна́ть (+ A), дава́ть/дать себе́ отчёт в (+ P) (se rendre compte) ║ perdre conscience — теря́ть/по= созна́ние; reprendre conscience — приходи́ть/прийти́ в созна́ние <в себя́>; dont on na pas conscience — бессозна́тельный, неосо́знанныйla conscience est le reflet de la réalité — созна́ние есть отраже́ние действи́тельности;
la liberté de conscience — свобо́да со́вести; un nomme sans conscience — челове́к, лишённый < без> со́вести; un homme de haute conscience — со́вестливый челове́к; j'ai la conscience tranquille ∑ — со́весть у меня́ споко́йна <чиста́>; il a bonne conscience ∑ — его́ со́весть чиста́; mauvaise conscience — нечи́стая со́весть; il a la conscience élastique — он не сли́шком щепети́лен; transiger avec sa conscience — идти́/пойти́ на сде́лку со свое́й со́вестью; j'ai mauvaise conscience ∑ — мне со́вестно; agir selon sa conscience — поступа́ть/поступи́ть <де́йствовать ipf.> по со́вести; faire son examen de conscience — анализи́ровать/про= свои́ посту́пки ║ directeur de conscience — духо́вный наста́вник; ma conscience ne me reproche rien ∑ — мне не в чем себя́ упрекну́ть; dire tout ce que l'on a sur la conscience — говори́ть/сказа́ть всё, что есть <лежи́т> на со́вести; par acquit de conscience — для очи́стки со́вести; en [toute] conscience — по со́вести, чистосерде́чно; en mon âme et conscience — в глубине́ души́, положа́ ру́ку на се́рдце; la main sur la conscience — положа́ ру́ку на се́рдце; des remords de conscience — угрызе́ния со́вести; faire appel à la conscience de qn. — взыва́ть/воззва́ть к чьей-л. со́вести; un objecteur de conscience — отказа́вшийся от вое́нной слу́жбы по убежде́ниюil a quelque chose sur la conscience ∑ — у него́ со́весть нечи́ста (↓неспоко́йна);
3. (qualité) добросо́вестность;la conscience professionnelle — добросо́вестность [в рабо́те]avec beaucoup de conscience — о́чень добросо́вестно;
-
5 conscience
f1) совестьbonne [mauvaise] conscience — чистая [нечистая] совестьavoir la conscience nette — иметь чистую совесть••avoir la conscience en paix [en repos] — иметь спокойную совестьse faire conscience — совеститься, испытывать угрызения совестиavoir la conscience élastique — кривить душой, быть беспринципнымavoir qch sur la conscience — иметь что-либо на своей совести; нести ответственность за что-либоen conscience, en toute conscience, en bonne conscience loc adv — по совести; добросовестно2) сознаниеperdre conscience — потерять сознаниеreprendre conscience — прийти в сознаниеétat [fait] de conscience — факт сознанияconscience de soi [de moi и т. п.] — самосознание; осознание самого себяavoir conscience de... — сознавать что-либоavoir conscience de qch — сознавать, отдавать себе отчёт в...prise de conscience — осознание; рост сознательности3) сознательность; добросовестность; сознаниеconscience professionnelle — профессиональная добросовестность, честностьhomme de (haute) conscience — честный, порядочный, сознательный человек4) верования, убежденияconscience claire — разум (в отличие от веры)liberté de conscience — свобода совести; свобода вероисповедания -
6 soi
swapronsoisoi [swa]I Pronompersonnel avec une préposition, sich Accusatif o datif; Beispiel: chez soi [bei sich datif ] zu Hause; Beispiel: malgré soi; (à contrecœ ur) gegen seinen Willen; (par hasard) unabsichtlich►Wendungen: avoir quelque chose sur soi etw bei sich haben; en soi an sich; Beispiel: un genre en soi eine Gattung für sichSelbst neutre; Beispiel: la conscience du soi das Ich-Bewusstsein -
7 conscience
f -
8 abandon de soi
1) потеря воли, потеря почвы под ногамиC'est la vie de Petit Chose au collège de Sarlande... les trahisons, les nuits de larmes... les débauches du café Barbette, l'absinthe avec caporaux, les dettes, l'abandon de soi-même, tout enfin, jusqu'au suicide. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Я рассказываю о жизни Малыша в сарландском коллеже... измены, слезы по ночам... дебоши в кафе Барбетта, пьянство с капралами, долги, полное нравственное падение, все, все, вплоть до попытки покончить с собой.
2) самозабвение, самоотречение, самопожертвованиеCette collaboration avec l'Allemagne [...] celle qu'est aujourd'hui proposée, imposée par ceux-là mêmes qui la tenaient hier pour inadmissible, qu'elle devienne pour nous un gage de la défaite, un témoignage d'abandon de soi, d'abdication, de reniement... C'est ce qui met la conscience (la mienne du moins) à la torture. (A. Gide, Journal.) — Это сотрудничество с Германией, которое нам предлагают и даже навязывают сегодня те самые люди, которые еще вчера считали коллаборационизм недоступным, это клеймо нашего поражения, этот залог отказа от независимости, залог самоотречения, самозаклания... Вот, что терзает совесть французов, по крайней мере, мою совесть.
3) равнодушие, безразличие... et elle revoyait l'éclair de la lame, elle crut qu'il allongeait le bras. Une lâcheté l'envahit, un abandon d'elle-même et de tout, un besoin d'en finir. (É. Zola, La Bête humaine.) —... снова блеснуло лезвие, и ей показалось, что он протянул руку. И вдруг ею овладело малодушие, полное безразличие к себе и ко всему. Она хотела только одного, чтобы поскорей наступил конец.
-
9 être en règle avec soi-même
(être [или se mettre] en règle avec soi-même [или avec sa conscience])быть в ладу со своей совестью, обрести душевный покойGalahad. - Il est en vous. On le voit aussitôt qu'on est en règle avec soi-même. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Галаад. - Грааль внутри вас. Сразу видно, когда человек обрел душевный покой.
Il fallait qu'il avait manqué aussi la Résistance, mais il n'osait pas se l'avouer. Il s'était mis en règle avec lui-même en se persuadant qu'alors il n'y avait pas autre chose à faire que d'attendre. (P. Courtade, La rivière Noire.) — Он знал, что прозевал и участие в Сопротивлении, но не смел себе в этом признаться. Он успокаивал свою совесть, лишь убеждая сам себя, что ему тогда ничего не оставалось делать, кроме как ждать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être en règle avec soi-même
-
10 se faire justice soi-même
Il attesta la conscience des quatre-vingt-un voleurs qui l'écoutaient. Qu'il était dans une rude extrémité; Que la nécessité de se faire justice soi-même était un cul-de-sac où l'on se trouvait engagé quelquefois; Qu'à la vérité il ne pouvait prendre la vie du directeur sans donner la sienne propre... (V. Hugo, Claude Gueux.) — И в присутствии восьми десятков воров, слушавших его, он заявил, что он был доведен до крайности... Что бывают случаи, когда у человека не остается иного выхода, как самому вершить правосудие. Что, конечно, он не мог лишить жизни директора тюрьмы, не поплатившись своей жизнью...
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire justice soi-même
-
11 descendre en soi-même
(descendre en soi-même [тж. descendre dans sa conscience])вопрошать свою совесть; копаться в себеDictionnaire français-russe des idiomes > descendre en soi-même
-
12 Selbstbewusstsein (das)
conscience de soiLexique philosophique allemand-français > Selbstbewusstsein (das)
-
13 zelfbewustzijn
♦voorbeelden: -
14 zelf
zelf1〈 het〉♦voorbeelden:mijn oude zelf • mon ancien moi————————zelf21 [algemeen] même2 [persoonlijk] soi-même♦voorbeelden:het huis zelf is onbeschadigd • la maison elle-même n'a subi aucun dommagede meester zelf heeft het gezegd • c'est le maître lui-même qui l'a ditdat moet u zelf beslissen • c'est à vous seul d'en déciderzeg nou zelf • ce n'est pas ton avis?ik wil het zelf zien • je veux le voir de mes propres yeuxik heb hem zelf gezien • je l'ai vu moi-même→ link=zeggen zeggen -
15 autocoscienza
-
16 Selbstbewusstsein
-
17 самоосъзнавам
се гл prendre conscience de soi-même (de ses droits). -
18 het bewustzijn van het eigen zelf
het bewustzijn van het eigen zelfDeens-Russisch woordenboek > het bewustzijn van het eigen zelf
-
19 tot zelfbewustzijn komen
tot zelfbewustzijn komen -
20 self-realization
self-realization n ( discovery) prise f de conscience de soi/d'elle-même etc ; ( fulfilment) accomplissement m.
См. также в других словарях:
Conscience de soi — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience de soi — ● Conscience de soi chez Hegel, moment du savoir qui fait que l individu se saisit lui même réflexivement comme immanence à soi … Encyclopédie Universelle
Conscience De Soi (Hegel) — Après avoir décrit les trois étapes de la conscience (Certitude sensible, Perception et Entendement), Georg Wilhelm Friedrich Hegel aborde dans la Phénoménologie de l Esprit le stade suivant : la conscience de soi ou autoconscience. Cette… … Wikipédia en Français
Conscience de soi (hegel) — Après avoir décrit les trois étapes de la conscience (Certitude sensible, Perception et Entendement), Georg Wilhelm Friedrich Hegel aborde dans la Phénoménologie de l Esprit le stade suivant : la conscience de soi ou autoconscience. Cette… … Wikipédia en Français
Conscience de soi (Hegel) — Après avoir décrit les trois étapes de la conscience (Certitude sensible, Perception et Entendement), Georg Wilhelm Friedrich Hegel aborde dans la Phénoménologie de l Esprit le stade suivant : la conscience de soi ou autoconscience. Cette… … Wikipédia en Français
Avoir bonne conscience, avoir la conscience tranquille, en paix, avoir sa conscience pour soi — ● Avoir bonne conscience, avoir la conscience tranquille, en paix, avoir sa conscience pour soi n avoir rien à se reprocher, être sûr d avoir bien agi … Encyclopédie Universelle
CONSCIENCE — Le mot latin conscientia est naturellement décomposé en «cum scientia». Cette étymologie suggère non seulement la connaissance de l’objet par le sujet, mais que cet objet fait toujours référence au sujet lui même. Le terme allemand Bewusstsein… … Encyclopédie Universelle
Conscience athée — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience catholique — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience chrétienne — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience de cause — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français